• Archiv
  • Biografie
  • Kampagnen
  • Veröffentlichungen
    • LIBRI
    • LIBRI COLLETTIVI
    • RIVISTE
    • CALENDARI
    • MOSTRE
    • COPERTINE
    • ARALDO DE LUCA EDITORE
  • Kontakte
  • Login
  • Cart 0
  • Search

© 2025 Araldo de Luca.

Sartre Logo Sartre Logo
    • German
    • English
    • Spanish
    • French
    • Italian
  • 0
  • Archiv
  • Biografie
  • Kampagnen
  • Veröffentlichungen
    • LIBRI
    • LIBRI COLLETTIVI
    • RIVISTE
    • CALENDARI
    • MOSTRE
    • COPERTINE
    • ARALDO DE LUCA EDITORE
  • Kontakte
  • Login
  • Autor
    • Burne Jones Edward - (1)
  • Kategorie
    • Scultura - (7)
    • Abbigliamento - (1)
    • Ornamenti personali - (1)
    • Mosaici - (1)
  • Material
    • Granito - (4)
    • Oro - (1)
    • Pasta vitrea - (1)
    • Legno dorato - (1)
    • Legno dipinto - (1)
  • Technik
    • Intaglio - (2)
    • Mosaico - (1)
  • Lage
    • Museo Egizio - (8)
    • Chiesa di San Paolo entro le Mura - (1)
  • Besondere Berücksichtigung
    • Sala R47 - (2)
    • Sala P35 - (1)
    • Sala P53 - (1)
  • Nationen
    • Egitto - (8)
    • Italia - (1)
  • Region
    • Lazio - (1)
  • Stadt
    • Cairo - (8)
    • Roma - (1)
  • Zeit
    • Nuovo Regno - (5)
    • Egitto dinastico - (2)
    • Medio Regno - (1)
  • Alter
    • Età antica - (8)
    • Età contemporanea - (1)
  • Chronologie
    • XIX secolo - (1)
Eine Inschrift auf dem Sockel bezeichnet den Herrscher als
Eine Inschrift auf dem Sockel bezeichnet den Herrscher als "guten Gott, Nebkheperura, gerechtfertigt, geliebt von Ta-Ta". - 22145
Statue des Gottes Ptah-ta-tenem, bemaltes Holz. Gourna (Luxor)
Statue des Gottes Ptah-ta-tenem, bemaltes Holz. Gourna (Luxor) - 35660
Statue des Gottes Ptah-ta-tenem, bemaltes Holz. Gourna (Luxor)
Statue des Gottes Ptah-ta-tenem, bemaltes Holz. Gourna (Luxor) - 35659
Die Halskette wurde an der Mumie gefunden. Diese Art von Halsband wurde von den Ägyptern usekh genannt, was
Die Halskette wurde an der Mumie gefunden. Diese Art von Halsband wurde von den Ägyptern usekh genannt, was "breit" bedeutet; es war der häufigste Halsschmuck, der sowohl von Männern als auch von Frauen getragen wurde. - 26649
Sarkophag des Echnaton
Sarkophag des Echnaton - 26677
Sarkophag des Echnaton
Sarkophag des Echnaton - 26743
Sarkophag des Echnaton
Sarkophag des Echnaton - 23784
Sarkophag des Echnaton
Sarkophag des Echnaton - 23785
Die Szene zeigt die Verkündigung des Erzengels Gabriel an Maria, die sich in der Wüste befindet und Wasser aus einem Bach schöpft. In der linken unteren Ecke ist ein erwachsener Pelikan, im Mittelalter ein Symbol für Christus, bei der Fütterung seiner Jungen dargestellt. Die wenigen ungewöhnlichen Umgebungselemente sorgen für eine atypische Ikonographie, eine trostlose Landschaft, die die Figuren verwirrt: eine Anspielung auf den Zustand des Menschen vor der Ankunft Christi. Unter dieser Szene steht in lateinischer Sprache der Gruß Gabriels:
Die Szene zeigt die Verkündigung des Erzengels Gabriel an Maria, die sich in der Wüste befindet und Wasser aus einem Bach schöpft. In der linken unteren Ecke ist ein erwachsener Pelikan, im Mittelalter ein Symbol für Christus, bei der Fütterung seiner Jungen dargestellt. Die wenigen ungewöhnlichen Umgebungselemente sorgen für eine atypische Ikonographie, eine trostlose Landschaft, die die Figuren verwirrt: eine Anspielung auf den Zustand des Menschen vor der Ankunft Christi. Unter dieser Szene steht in lateinischer Sprache der Gruß Gabriels: "Gegrüßt seist du, voll der Gnade, der Herr ist mit dir", und die Antwort Marias: "Siehe, die Magd des Herrn, es geschehe in mir nach deinem Wort". - 27594

Next page

End of content

No more pages to load

© Araldo De Luca. All Rights Reserved. Terms & Conditions | Cookie policy